切斯特大衣是所有大衣的爷爷。也就是说,它是世界上第一款大衣。或者说是有记载,有史可查的大衣。虽然始终还有些众说纷纭,但是确定的是,第六世彻斯特伯爵,George Stanhope于19世纪发明了这款衣服。 Post Views: 2,214
Author: FU Pei
这个名字翻译很容易,虽然说见到过的人肯定不多。就是警卫大衣。一开始当然是为了这个职业,后来大家都可以穿,而且,算是大衣里面比较正式的款式。长度方面的要求,和Ulster Coat也是一致的。 Post Views: 2,511
超级开心!因为又找到一个正统的大衣款式,虽然春天已经来了,大衣基本上刷一刷,也该收进柜子最里面的地方挂着了,但是像我这样一个致力于成为大衣之神的男人,必须知道这个款式。 Post Views: 2,414
在我阅读很多男装博客的过程中,我发现了一件新的大衣!我好兴奋!真的在很久很久以后,终于又被我找到了一件!就是Crombie Coat,我的天,从来没听说过,这是个什么样子的大衣呢! Post Views: 2,550
在我昨天才说,战壕大衣是我已知的最后一个经典大衣款式之后,今天就来打自己的脸了。我多番搜索,想看看是否还有遗落的明珠,果然被我找到了。 Post Views: 2,588
说起标志性来,它的显著程度,可能还要超过渔夫大衣,这最重要的,可能要归功于Burberry,因为Burberry除了他的格子以外,就是这件标志性的风衣最让人难以忘怀了。 Post Views: 3,374
The coat introduced this time has two characteristics. First, its name is one word, unlike the other two words, and the other is short. Of the many medium coats introduced earlier, only Guards Coat has a slightly shorter style, or a little under the buttocks can be introduced. Other coats should basically be the shortest
I introduced Harrington jacket last time. Today is the second style of jacket, Safari jacket. Post Views: 2,658
This coat is recognised by all gentlemen you can see. Among the orthodox clothes, it is the only one with a hat. Of course, it’s not that gentlemen don’t wear hats. On the contrary, gentlemen’ hats are not much less than coats, but clothes and hats are the only one, and there is no semicolone.
Quilt是被子的意思,初中英语学的单词,那么这个夹克就是被子夹克咯?如果我翻译,可能就这么干了,感谢那位翻译的大拿,这个夹克的名字叫做衍缝夹克。 Post Views: 3,465